140. 靴の中なのに靴下とはこれいかに?
|
![]() |
そういやそうですね。
実際は「靴の中」、「足の外」ですもんね。 まだ、「靴上」の方が意味が通っているような気がしますが・・・・。
ついでにといってはなんですが、ステテコなんかを「ズボン下」っていいますよね。

「ズボン下」の解釈でよかったみたいです。
|
下着とかの「下」と同じ意味ではないのでしょうか? 手元の辞書(新明解第三版)で「下」を引くと、
二)何かの内側にあって表から見えない所 とあります。
ズボン下の解釈が正解なんじゃないでしょうか。 より肌に近いほうが下という解釈です。
「ズボンの中なのに、ズボン下(股引)と言うが如し」 いささか、簡単ではございますが、特に、不思議な言い方ではないと思いますよ。 |