32. 地震は、なんで『ぢしん』じゃないの?


  なんでも伝言板に、みおさんから次のような疑問が提示されていました。

 どうも、はじめまして。
 ちょっとした疑問で夜も眠れなくなることってありますよね。
 で、そういった時って、ネットサーフィンは便利ですよね。

 最近、私の最大の疑問は『地面』『地震』『路地』の『地』はふりがなを打つと、
 『じめん』『じしん』『ろじ』なのかです。
 『鼻血』は『はなぢ』ですよね。『地=ち』ですよね。じゃぁ、なんで『じしん』なんでしょう。 

 友達に相談したら、みんなを悩ます原因を作ったと非難をあびています。
 明解な回答ができる方、教えていただけませんか?  

ガンマン

 漢和辞典をひいてみると、「地」の音読みは、「チ」と「ジ」の2つになっています。
 続いて用例を見てみると、
 「地位」「地域」「地下」「地球」「地平線」などは「チ」、「地獄」「地震」「地主」「地面」「地盤」などは「ジ」です。
 つまり、清音の場合は「チ」で、濁音の場合は「ジ」となっています。

 だから、なんで「じしん」なんだ?と言われると困ってしまいますが、tunamuraさんが、またしても関連ページを発見されました。

  「ことば・日本語」というホームページの中の「日本語の問題点」−鼻血は「はなぢ」か「はなじ」かをご覧下さい。
  わかったようなわからないような説明ですけど・・・・。



 あれ? リンクが開かない!
 せっかくtunamuraさんが見つけてくれたサイトなのに、なぜか一夜にしてこつ然と消えてしまいました。
 そのうち復活するかもしれませんので、長ーい目で見てやって下さい。




 代わりとといっては何ですが、「なんでも伝言板」に書き込みをいただいた福井大学の岡島さんのページに非常にくわしい説明がなされていますので、是非そちらにお回り下さい。




index