Atalanta fugiens 表題


<11〜><21〜><31〜><41〜>

1. Portavit eum ventus in ventre suo.

風がそれを彼の胎内へもたらした。

2. Nutrix ejus terra est.

彼の養育者は、大地である。

3. Vade ad mulierem lavantem pannos, tu fac similiter.

服を洗っている女性の方へ向かいなさい、そして汝も同じように行うのだ。

4. Coniunge fratrem cum sorore, et propina illis poculum amoris.

兄弟と姉妹を結び付けなさい、そして彼らに愛の杯を勧めるのだ。

5. Appone mulieri super mammas bufonem, ut ablactet eum, et moriatur mulier, sitque bufo grossus de lacte.

ヒキガエルを乳離れするまで女性の乳房の上に置きなさい、すると女性は死ぬかもしれない、それでもヒキガエルは乳によって育つのである。

6. Seminate aurum vestrum in terram albam foliatam.

汝らの黄金を、白くて葉の茂った大地へ蒔きなさい。

7. Fit pullus a nido volans, qui iterum cadit in nidum.

巣から飛び立とうとしている雛がいる、その雛は再び巣へと戻るのである。

8. Accipe ovum et igneo percute gladio.

卵を取り、燃え盛る剣を突き刺しなさい。

9. Arborem cum sene conclude in rorida domo, et comedens de fructu ejus fiet juvenis.

樹を老人と共に露を帯びた家の中へ閉じ込めなさい、すると老人は樹の果実を食べながら若返るであろう。

10. Da ignem igni, Mercurium Mercurio, et sufficit tibi.

火には火を、メルクリウスにはメルクリウスを与えなさい、そうすれば汝にとって充分である。